Донья озер как правильно

Множественное число слова «дно»

Существительное «дно», обозначающее нижнюю часть различных ёмкостей для хранения жидких и сыпучих веществ и материалов, имеет форму именительного падежа множественного числа «донья».

Узнаем, как образовать форму множественного числа слова «дно», если обратимся к морфологической норме русского языка.

Слово «дно» обозначает предмет и отвечает на вопрос что?

По этим грамматическим признакам определим, что анализируемое слово является неодушевленным существительным. Оно сочетается с прилагательными и местоимениями, совпадая с ними в роде, числе и падеже:

Значит, рассматриваемое существительное имеет категорию среднего рода. Оно обозначает грунт или почву под водой различных как природных, так и рукотворных водоёмов, а также углублений, естественных впадин земли:

В формах единственного числа это существительное изменяется по падежам и имеет ударные окончания:

  • и. п . (что?) дно
  • р. п. нет (чего?) дна
  • д. п. приближаюсь ( чему?) ко дну
  • в. п. трогаю (что?) дно
  • т. п. любуюсь (чем?) дном
  • п. п. расскажу (о чём?) о дне

Колодец
Колодец вырыт был давно.
Все камнем выложено дно,
А по бокам, пахуч и груб,
Сработан плотником был сруб.
Он сажен на семь в глубину
И уже виделся ко дну.
А там, у дна, вода видна,
Как смоль, густа, как смоль, черна.
Но опускаю я бадью
И слышен плеск едва-едва,
И ключевую воду пьют
Со мной и солнце, и трава.
Вода нисколько не густа,
Она, как стёклышко, чиста,
Она нисколько не черна
Ни здесь, в бадье, ни там, у дна.

Просклоняем это существительное, обозначающее почву на дне водоема, в формах множественного числа:

  • и. п. что? дн-а,
  • р. п. вид чего? дон_,
  • д. п. тянусь к чему? к дн-ам
  • в. п. рисую что? дн-а
  • т. п. восхищен чем? дн-ами,
  • п. п. расскажу о чём? о дн-ах.

Эти формы, хотя и приводятся в некоторых источниках, являются предположительными и неупотребимыми в современном русском языке.

Слово «дно», обозначающее днище ёмкости

Рассмотрим, как образуется форма множественного числа этого слова, обозначающего днище какого-либо объёмного предмета.

У многих существительных формы множественного числа образуются с помощью окончаний -а/-я или -ы/-и, например:

Словом «дно» обозначают нижнюю часть бочки, бутыли, кувшина, стакана и других емкостей для хранения жидких и сыпучих веществ и материалов. В этом значении оно имеет те же формы единственного числа, а форма именительного падежа множественного числа образуется по-другому. Между скоплением согласных «дн» появляется беглый гласный «о», а перед окончанием, выраженным буквой «я», пишется разделительный мягкий знак. В результате рассматриваемое существительное имеет форму множественного числа «донья».

  • донья винных бочек,
  • донья бутылей,
  • донья кувшинов.

Согласно морфологической норме русского языка в формах множественного числа это существительное имеет следующие окончания:

Аналогично с разделительным мягким знаком пишутся формы существительных мужского и среднего рода:

Источник

6 слов, во множественном числе которых вы сделаете ошибку

Грамотность на «Меле»

Мы привыкли, что в русском языке всё не так просто, как кажется. Сможете ли без подсказки назвать множественное число от слова «дно?» Дны, днища, дна? Думаете, его не существует? Не совсем так. Разберёмся с трудными формами множественного числа существительных.

Читайте также:  Озера украины для отдыха

Даже кандидат филологических наук Марина Королёва признаётся, что не смогла ответить на простейший вопрос: существует ли множественное число у слова «дно». Спешим с вами поделиться: оно существует! Возможно, вы знаете форму множественного числа «дно» в ином контексте, например, из мексиканских мыльных опер: «Добрый день, донья Роза!» Да, испанское обращение к женщинам и множественное число от «дна» будет звучать одинаково — «донья». Так что у Средиземного и Красного моря всё-таки донья, а утром первого января на доньях бутылок можно обнаружить немного недопитого шампанского.

Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Однако словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари всё же сделали пометку, что это разговорный и нелитературный вариант.

Надеемся, вы отошли от шока с «доньями». Не будем разглагольствовать и просто скажем, что слово «шило» во множественном числе склоняется по аналогии с «дном»: шилья, шильев, шильями, шильях.

В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) — более привычны для нас и считаются литературными (редакторы, корректоры, тренеры). Но с годами формы на -а (-я) сумели полноправно занять место некоторых литературных вариантов. Если на рубеже XIX–XX веков были «докторы», то сейчас единственно верный вариант «доктора» с ударением на последнюю букву. А если до сих пор сомневаетесь, всегда можно сказать безошибочное «врачи».

Хотя несколько лет назад современный русский язык претерпел большие изменения, и теперь не считается грубой ошибкой, если сказать «дОговор» с ударением на первый слог (но мы надеемся, что читатели «Мела» всё же придерживаются традиционного и правильного произношения «договОр»). Не меньше раз ошибаются, когда «договоров» несколько: договорЫ или договорА? Правильный вариант только один: «Страны СНГ подписали мирные договоры».

Правильно: кочерёг (род. падеж)

В качестве бонуса возьмём родительный падеж во множественном числе. Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. А если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.

Кстати, вот здесь мы писали про «чулок», «носков» и «помидоров».

Источник

Донья озер как правильно

Как будет правильно слово » дно» ( реки, озера) во множественном числе? река слово число озеро дно

В нынешнее время составлением неологизмов занялись снова и ладОм — как в первые годы революции. ))) ( http://ulchatka.ru/archives/1317 ). Я же лично склонен думать, что никакие не «донья», просто у этого слова нет множественного числа.

Верно. из словаря Ушакова. хотя сама не читала, тут подсказали.

С некоторыми словами вообще много интересного

Это слово во множественном числе не употребляется, а в единственном в сочетании с другими словами.

Спасибо за Ваши уверенные правильные знания.

Я в школе по русскому языку учился хорошо

, что у «дна», означающего дно любого водоёма (океана, реки, озера и пр.), нет множественного числа.

Читайте также:  Девушки на белом озеро

У реки или озера дно одно. Нескольких их не бывает. Так что множественное число здесь не нужно

А у нескольких озер . Д. озер были вычищены . Как сказать правильно.

Тогда говорят, что вычищены донные отложения озёр

нет. мне как то не нравится так. во первых отложения не могут быть вычищены, они и отложились на чем то , скорее всего именно на ДНЕ.

Тогда глагол вычищено должен быть в единственом числе., а слово «озеро» во множественном. Например- вычищено дно 3-х озёр. Или же- вычищено дно Белого, Голубого и Синего озера.

Это слово не имеет множественного числа как например НОЖНИЦы не имеют единственного числа

Ну не всем же быть такими умными , как Вы. Хотя стремиться надо! Постараюсь прочитать Ваши загадки.

Готов привеститответы на неподдавшиеся к решению

Хорошо, если что. то обязательно обращусь. дабы не остаться в неведении.

Надеюсь что хотя бы половина загадок вам окажется по силам

Будем надеяться. :)Было бы время для этого.

Дно не бывает во множественном числе — ни у реки, ни у озера. А у посуды могут быть донышки.

Вы так думаете? Или из какого то источника почерпнули.

Что тут думать? Русский язык в школе учить надо было!

данное слово не имеет множественного числа, поскольку у водоема может быть только одно дно

Это понятно . А у нескольких водоемов. Их д. были безупречно чисты. тогда как сказать.

у нескольких водоемов говорят поверхность дна

в этом случае слово «дно» не склоняется. Выглядит это так: «Дно рек; Дно озёр»!

Оказывается , что склоняется. и выглядит это так «» ДОНЬЯ рек и ДОНЬЯ озер»»»

Можно — и «днища», но это неправильно. «Дно» — это правильно. Текст поправьте.

что значит » Текст поправьте. «.

Когда писать будете. С орфографией сверяйтесь. Вы же сочиняете, и не знаете, как писать правильно?

Ну понятно. Когда сам ничего не знаю, дай хоть научу кого нить чему нить. Молодец.

дно есть у реки, у озера, у судна, у чашки и стакана. Так что говорите «днища»

Есть слова , которые не имеют множественного числа. Например — пальто

Но у этого слова есть множественное число, — ДОНЬЯ. только эти донья не водоемов, как я думала изначально, а у бочек, кораблей.

ДНО ОКЕАНОВ ПОКРЫТО. ВСЁ ТОЖЕ САМОЕ, КАК И НОСОК, А НЕ НОСКОВ.

Для водоёмов не употребляется. У сосудов и лодок — донья.

Почему так категорично. Вы филолог.

Когда-то разбирались с этим. Где я работал была любительница спрашивать — как образовать родительный падеж от мн. числа слова «кочерга»?

А я вот слышала , что ДОНЬЯ рек были сильно забиты топляком.

Русские могут и не так сказать. Особенно москвичи в наше время.

Ну это да. И тем не менее я все таки склонна придерживаться мнения, что ДОНЬЯ это множественное число от слова ДНО и к водоемам относится тоже. А что ж там с кочергой. Нашлось для нее множественное число в родительном падеже.

Донья к водоёмам не применяется. Специально посмотрел в словарь. Кочерга — кочерги — кочерёг.

Если дно водоема, то дно, а если дно чего-то, то доньев

Источник

Марина Королева знакомит всех со словом «донья»

Ну-ка, ну-ка, что там у внучки — две больших комнаты или две большие комнаты? Что написать и произнести в окончании этого прилагательного? Наверняка вы слышали оба варианта: определение в именительном падеже (две большие комнаты) или в родительном (две больших комнаты). В принципе вы можете спокойно выбрать один из двух вариантов, трагедии никакой не будет при любом исходе. И все-таки, все-таки. Наблюдения показывают, что сейчас употребительнее конструкция с именительным падежом: «две большие комнаты«.

Читайте также:  Гисметео озеро тус на 2 недели

Закономерность такова: если речь идет о существительных мужского и среднего рода, мы говорим «два больших дома» и «два больших окна». А с женским родом по-другому: «две большие комнаты«, «две большие рамы«.

Есть, правда, еще один нюанс. Вспомните такие слова, как «гора» или «сестра». Две горЫ, две сестрЫ. Ударение на окончании. А во множественном числе — гОры, сЁстры — ударение на основе. Тут уж не скажешь: «две младшие сЁстры», «две большие гОры» — конечно, нет! Две младших сестрЫ, две больших горЫ.

Ну и, наконец, о случаях, когда определение стоит ДО числительного: «последние два месяца«. Тут уж без вариантов — мужской род или женский, неважно, — определение только в именительном падеже. «Первые две недели«, «верхние два окна«.

Ну и — еще раз напомню — две большие комнаты.

Что там, на доньях бутылок?

Чем дальше в лес — тем больше чего? Вы думали — «дров»? Это, конечно, правильно. Но и слов тоже больше, особенно если все дальше и дальше углубляться в языковой «лес». Впрочем, это все так, общие рассуждения, не больше. И нужны они мне с одной только целью: чтобы хоть как-то оправдать собственное неведение — а точнее будет сказать, невежество.

Да-да, я не смогла ответить на простейший вопрос: есть ли множественное число у слова «дно«? Обычное дно: дно реки, моря, океана, пруда или озера. Хорошо, если это ОДНА река, ОДИН пруд, ОДНО озеро, ОДНО море и т.д. — тогда, конечно, никакого множественного числа нам и не надо. А если представить себе, что вы сидите на высоком берегу, допустим, в Нижнем Новгороде, где сливаются Волга и Ока? Сидите и думаете: интересно, а глубоко ли у них, у этих рек — что. — ну и как сказать, если дно не одно?!

Итак, пора от вопросов переходить к ответам. «Дно«, если это низ, основание водоема, попросту не имеет множественного числа. Дно моря или реки — всегда дно, даже если морей или рек несколько. Никаких «днов» или «дней»!

Другое дело, если речь идет о дне какого-то сосуда — бутылки, бочки, кувшина, вазы. Тут, пожалуйста, дно с легкостью превращается в ДОНЬЯ.

Да-да, именно в ДОНЬЯ. На доньях бутылок после вечеринки осталось совсем немного вина. Если вы можете представить себе такую ситуацию, то и сказать так вполне можете.

Кстати, примерно так же образуется множественное число таких слов, как «шило» и «полено». Если их много, то они «шилья» и «поленья».

Не знаю, как с «поленьями», а слов «шилья» и «донья» я в повседневном употреблении как-то не замечала. И сама до сегодняшнего дня слово «донья» — каюсь — не произносила. Однако знать о том, что оно существует в языке на законных основаниях, все же стоит.

Источник

Поделиться с друзьями
Байкал24