Парцхаладзе озеро ноты для смешанного хора

Ноты Мераб Парцхаладзе — Озеро

Композитор Мераб Парцхаладзе
Инструмент Голос
Жанр Академическая музыка
Уровень Легкий

Альберт Лешгорн — Этюд (Соч. 65, №8)

Nirvana — Smells like teen spirit

David Guetta ft. Sia — Titanium

Сергей Баневич — Прощание

Комментарии

Для добавления комментария Войдите или Зарегистрируйтесь.

Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам через Форму обратной связи.

Top5 популярных нот за неделю

ноты Сергей Прокофьев — Монтекки и Капулетти (Танец рыцарей)

ноты Людвиг ван Бетховен — Лунная Соната (Соната №14) Op. 27 №2

ноты Yiruma — River flows in you

ноты Yugo Kanno — Giorno’s theme

ноты Ласковый Май — Белые розы (для баяна)

Поль Де Сенневиль

удмуртский композитор, артист

Анна Асти (англ. Anna Asti; наст. имя — А́нна Анато́льевна Дзю́ба [укр. А́нна Анато́ліївна

Юрий Николаенко — звезда сериала «Улица» на ТНТ (лауреат российской национальной телевизио

Жан-Мишель Андре Жарр (фр. Jean-Michel André Jarre; род. 24 августа 1948, Лион) — французс

Свяжитесь с нами

Мы отвечаем в течении одного рабочего дня

Копирование материалов сайта запрещено.

Ноты для фортепиано (пианино) в крупном нотном архиве. Подробнее

Вы используете расширение для браузера, блокирующие рекламу. Очень жаль 🙁

Пожалуйста, рассмотрите возможность ОТКЛЮЧЕНИЯ блокираторов рекламы для нашего сайта. Каждое расширение данного типа, например, Adblock для браузера Firefox, имеет возможность отключать блокировку рекламы на определенных сайтах.

Это абсолютно безопасно! Если у Вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, отправьте нам сообщение или напишите на наш email — info@pianokafe.com

Мы рады приветствовать Вас на нашем сайте! Наслаждайтесь игрой на фортепиано и спасибо за внимание 🙂

Источник

Ноты Мераб Парцхаладзе — Озеро (Op. 28 №2)

Композитор Мераб Парцхаладзе
Инструмент Голос
Жанр Академическая музыка
Уровень Легкий

The Chainsmokers & Halsey — Closer

Naoki Sato — Haritsume Ta Kuuki

Михаил Глинка — Рыцарский романс (Virtus antiqua)

Комментарии

Для добавления комментария Войдите или Зарегистрируйтесь.

Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам через Форму обратной связи.

Top5 популярных нот за неделю

ноты Сергей Прокофьев — Монтекки и Капулетти (Танец рыцарей)

ноты Людвиг ван Бетховен — Лунная Соната (Соната №14) Op. 27 №2

ноты Yiruma — River flows in you

ноты Yugo Kanno — Giorno’s theme

ноты Ласковый Май — Белые розы (для баяна)

Поль Де Сенневиль

удмуртский композитор, артист

Анна Асти (англ. Anna Asti; наст. имя — А́нна Анато́льевна Дзю́ба [укр. А́нна Анато́ліївна

Юрий Николаенко — звезда сериала «Улица» на ТНТ (лауреат российской национальной телевизио

Жан-Мишель Андре Жарр (фр. Jean-Michel André Jarre; род. 24 августа 1948, Лион) — французс

Свяжитесь с нами

Мы отвечаем в течении одного рабочего дня

Копирование материалов сайта запрещено.

Ноты для фортепиано (пианино) в крупном нотном архиве. Подробнее

Вы используете расширение для браузера, блокирующие рекламу. Очень жаль 🙁

Пожалуйста, рассмотрите возможность ОТКЛЮЧЕНИЯ блокираторов рекламы для нашего сайта. Каждое расширение данного типа, например, Adblock для браузера Firefox, имеет возможность отключать блокировку рекламы на определенных сайтах.

Это абсолютно безопасно! Если у Вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, отправьте нам сообщение или напишите на наш email — info@pianokafe.com

Мы рады приветствовать Вас на нашем сайте! Наслаждайтесь игрой на фортепиано и спасибо за внимание 🙂

Источник

Аннотация к хоровому произведению «Озеро» М. Парцхаладзе

Аннотация хорового произведения «Озеро» грузинского композитора М. Парцхаладзе.

Просмотр содержимого документа
«Аннотация к хоровому произведению «Озеро» М. Парцхаладзе»

Московский Государственный Институт Культуры

Читайте также:  Рыбалка на озере козлово

Факультет Музыкального Искусства

Кафедра Дирижирование академическим хором

музыка М.А. Парцхаладзе, слова Б.Купаташвили (перевод А.Гурина)

Выполнила: студентка 1 курса

Анализ словесного содержания…………………………………………..8

Мераб Алексеевич Парцхаладзе (1924 -2008) — родился 15 декабря 1924 года в Тифлисе. Композитор, заслуженный деятель искусств ГССР (1967 г.), участник Великой Отечественной войны. С 1947 по 1950 годы учился в Тбилисской консерватории по классу композиции у С. В. Бархударяна. В 1953 году окончил Московскую консерваторию по классу композиции у С. С. Богатырёва, в 1957 году, здесь же, аспирантуру (руководитель тот же). С 1953г. по 1957 г. работал преподавателем Московского хорового училища. В 1957- 1974 гг. – зав. редакцией издательства «Музыка» («Советский композитор»). В 2000 году награждён Орденом Дружбы. (Портрет композитора см. Приложение 1).

С ранних лет будущий композитор впитывал красоту и богатство музыки своего народа, лицезрел роскошь и буйство красок природы Кавказа, общался с замечательными и неординарными людьми (отец — композитор Алексей Алексеевич Парцхаладзе (1897-1972). Всё это оказало непосредственное влияние на формирование его творческого дарования.

Крупная вокально-инструментальная форма представлена музыкальными сказками «Холодный нос, короткий хвост», «Самый лучший Дед Мороз» (для солистов, чтецов, хора и оркестра); «Горы поют» (для солистов, хора, ансамбля танцоров и оркестра грузинских народных инструментов); для симфонического оркестра – поэма «Нестан» (по мотивам поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»); оркестровые сюиты «Лесные картины», «Таёжными тропами», «Прощание с Дерсу»; Концерт для симфонического оркестра и фортепиано.

Композитором написаны и камерно-инструментальные сочинения: Грузинский марш (для духового оркестра), Струнный квартет, «Напев» (для скрипки и фортепиано), ряд фортепианных пьес («Детский альбом», «Пандурули» №1 и №2); вокальная музыка представлена романсами и песнями («Мы помним дороги», «Забудь обидные слова», «Московская улица» и др.).

Поражает многообразием музыка к драматическим спектаклям («Свет далёкой звезды» (1964 г.), «Камешки на ладони» (1965 г.), «Верхом на дельфине» (1968 г.), «Одни без ангелов» (1971 г.), «Пока арба не перевернулась» (1972 г.)); к фильмам («Необыкновенные встречи» (1959 г.), «Дерсу Узала» (1961 г.), «Обожжённые солнцем» (1965 г.), «Тропою бескорыстной любви» (1972 г.) и т. д.; к радиопостановкам («Нонкина любовь» (1954 г.), «Родина моя, прекрасный мой народ» (1958 г.), «Скованные одной цепью» (1961 г.), «Первый учитель» (1962 г.)).

Кроме того, М. А. Парцхаладзе – автор сборников обработок народных песен и танцев («Народная музыка Абхазии», «Народная музыка Аджарии»).

На основе вышеизложенного видно, что М. А. Парцхаладзе работал в разных жанрах, но песенно-хоровое творчество занимает приоритетную позицию в многообразии его сочинений. Детская музыка – особый пласт творческого наследия. Композитором написано более 60 произведений для разных хоровых составов (a’cappella и с сопровождением), есть несколько сочинений крупной формы, хоровых циклов. Будучи композитором, представлявшим традиции двух крупнейших композиторских школ (Московской и Тбилисской), сочетал в своих произведениях национальную самобытность и оригинальность грузинского фольклора с приёмами музыкального развития мастеров русской классики.

Большое и значительное место в творчестве М. А. Парцхаладзе занимает музыка для детей: хоровые сборники («Утро Родины» (1961 г.), «На свете много разных стран» (1969 г.)); сборники песен («Солнце глянуло в окно» (1962-1967 гг.), «Наш край» (1969 г.), «Я юный ленинец» (1974-1976 гг.)). Хоровая музыка также представлена циклами и отдельными смешанными хорами a’cappella: «Маки Крцаниси» (сл. Л. Асатиани), «Ночь в Зедазени» (сл. Т. Эристави), «Джвари» (сл. М. Квливидзе) , «Дерево» (сл. З. Молашхиа),«Озеро» (сл. Б. Купаташвили) – op. 28; «Берёзовая ветка» (сл. В. Викторова); «Февраль или май», «Осенью» — тексты Т. Эристави; «Родина моя» (сл. Ю. Полухина), «У вечного огня» (хор-вокализ), триптихом «Океан» (сл. В. Семернина) и др.. Среди хоров для однородного состава можно назвать такие, как «Листья», «Самаиа» — (сл. М. Квливидзе); «Весна в Грузии» (сл. Н. Найдёновой), «Тучи плывут» (сл. В. Викторова), «Ветер» (сл. М. Пляцковского); «Не привыкайте к чудесам» (сл. В. Шефнер); «Песня о Родине» (сл. Ц. Китиашвили); «Яблонька» (сл. А. Максаева); цикл на слова В Семернина («Засентябрило», «Вечер», «Облака»); «Горы», «Здравствуй, утро!» — сл. Э. Джгамадзе, «Накануне зимы» (сл. Ш. Мгвимели), «Море спит» (сл. Л. Кондрашенко) и мн. др.. Вышеперечисленные произведения написаны для женского (детского) хора. Есть у М. А. Парцхаладзе сочинения и для мужского состава, например, ор. 48 («Край прекрасный» (сл. У. Краста). Некоторые сочинения сделаны в вариантах для смешанного и женского (детского) состава: ор. 28 и ор. 28а (широко известны хоры «Ночь», Озеро»), «Берёзовая ветка» и т. д.

Читайте также:  Битве при озере смолине

Вокально-хоровые сочинения М. А. Парцхаладзе написаны на тексты поэтов-современников. Среди них особо выделяются произведения на стихи Н. Кереселидзе, У. Китиашвили, Г. Чичинадзе, Ш. Мгвимели – земляков автора, а также советских композиторов-песенников — Ю. Полухина, Я. Белинского,

М. Сергеева, М. Пляцковского, В. Викторова, В. Татаринова, В. Семернина, И. Векшегонова, М. Садовского и др.. Особое внимание обращает на себя поэзия Б. Купаташвили, М. Квливидзе, Т. Эристави – современников композитора, в которой достаточная простота выражения мысли, лаконичность изложения сочетаются с глубиной философских размышлений, красочностью литературного языка. Эти особенности стиля изложения импонировали М. А. Парцхаладзе и давали широчайшую возможность для музыкального воплощения. Тематика сочинений достаточно разнообразна. Идеалы советской эпохи, безусловно, нашли своё отражение в творчестве композитора (коммунизм, комсомол, пионерия, партия, Ленин, тема Родины), но, кроме этого, в произведениях ярко отображаются и раскрываются образы пейзажной, любовной, философской лирики, историческое прошлое грузинского народа.

Цикл хоровых произведений ор. 28 представляет собой десятку сочинений, объединённых тематически. Среди них: №1 «Весна» (сл. М. Квливидзе); №2 «Озеро» (сл. Б. Купаташвили); №4 «Дерево» (сл. З. Молашхиа); №6 «Ночь» (сл. М. Квливидзе); №7 «Ночь в Зедазени» (сл. Т. Эристави); №8 «Джвари» (сл. М. Квливидзе); №9 «Маки Крцаниси» (сл. Л. Асатиани) – памяти 300 арагвинцев; №10 «Свет судьбы — в алом знамени» (сл. Т. Эристави).

Воспевается красота грузинской природы: величие гор, роскошь буйной растительности, простор безбрежного моря, необъятная глубина южного неба, гроза. Но многие образы содержат философский подтекст, служат напоминанием об истории, о боевом прошлом. Можно заметить, что авторами слов являются грузинские поэты, которые сумели воплотить в поэтические строки своё отношение к родной земле, наполнить их любовью и преданностью, гордостью и отвагою. Практически все хоры несут в своём музыкальном языке «краски» народной грузинской песни, что ещё больше раскрывает поэтическое содержание.

Анализируя драматургию цикла, можно заметить закруглённость структуры, логически развиваемую сюжетную линию. №1 является своеобразным вступлением, несущим в себе основную мысль о мужественности, патриотизме, готовности пожертвовать собою для спокойствия и мирной жизни своего народа. Это идея всего цикла. №2- 6 – хоры созерцательного характера, наполненные лирико-философским раздумьем о смысле жизни, восторженным любованием. №7 – переходный момент к завершающему разделу. Картина грозы сравнивается с битвой на поле брани. №8-9 динамизируют сюжетную линию. «Высокий» смысл содержания, яркость музыкального языка этих сочинений подводят развитие к

его наивысшей точке – кульминации – хору №10. Таким образом, крайние номера «связывают» форму и содержание цикла в цельное построение.

Музыка мелодически орнаментирована, гармонически красочна. Широко используются разные штрихи, ритмические группы пунктиров, синкоп; контрасты — тематические, динамические, темповые. В каждом произведении есть своя неповторимость и оригинальность, которые позволяют «узнавать сочинение в лицо».

М. А. Парцхаладзе применяет разные стилевые решения и фактурные сопоставления: кантилена мелодического развёртывания сменяется речитативными эпизодами («Джвари», «Ночь в Зедазени», « Маки Крцаниси»); часто применяется вокализ («Озеро»), хорал («Джвари»), имитационное письмо контрастирует с эпизодами гармонического изложения («Маки Крцаниси», «Джвари», «Ночь» и др.). Постоянное обновление тематического материала внутри каждого сочинения, так называемая образная пластика, контраст музыкальных явлений представляют возможность для максимальной выразительности и яркости художественного воплощения.

Читайте также:  Какое влияние оказывают озера на компоненты природы

Ритмическое многообразие, берущее начало из фольклора, наполняет звучание неповторимым колоритом Кавказа. Импровизационность, вариантность разных групп длительностей (пунктиров, синкоп с шестнадцатыми, тридцать вторыми) сменяются мерной ритмикой восьмых, четвертных, половинных нот.

Эта связь прослеживается и в ладо-гармоническом языке сочинений.

Мелодическое развитие, гибкость и подвижность рисунка, полифоническое развёртывание в хорах М. А. Парцхаладзе напоминают самобытные песни имертинов, аджарцев, гурийцев.

Естественно, однозначно невозможно определить принадлежность мотива к той или иной народности. Важно подчеркнуть значимость фольклорных традиций, их взаимопроникновение, преломление в жанре хоровой музыки. Благодаря такому симбиозу, были созданы замечательные произведения, яркие и запоминающиеся.

Музыкальному языку композитора свойственна богатая колористическая палитра. Тембровое разнообразие и выразительность наполняют каждый хоровой эпизод. Яркое мелодическое дарование грузинского народа (особенно мужского вокала) объясняет многое в фактурном изложении материала, в тематическом распределении материала в произведениях для смешанного хора.

Цикл смешанных хоров op.28 дал стимул к созданию цикла для женского состава (op. 28а. см. Приложение 3). Это дало возможность популяризовать музыку, сделать её исполнение доступным большему количеству коллективов.

Интересно, что композитор не просто переложил произведения для другого состава, но наполнил их новыми красками, тем самым оттенив по-другому содержание.

2. Анализ словесного содержания

Б. Купаташвили – грузинский поэт, писал свои лирические произведения исключительно на грузинском языке, так являлся истинным патриотом своей страны. Данное стихотворение не явилось исключением.

Перевод оригинального грузинского текста был выполнен А. Гуриным, однако сведений об этом авторе мной не обнаружено. Русский поэт и грузинский поэт одинаково воспринимали природу и значение человека в этом мире.

Стихотворение «Озеро» относится к пейзажно-философской лирике. Основной идеей данного произведения является представление о мировом устройстве, воплощенное через образы озера и меркнущих в нем звезд. Содержание приобретает драматическую глубину, чувствуется неотвратимость конца земной жизни. Автор использует для передачи художественного образа различные средства выразительности (тропы):

метафора («усыпальница ярких звезд»);

эпитет («небесных слез»);

олицетворение («меркнут звезды»);

риторическое обращение («Моя душа!»);

инверсия («Блекнет озеро в камышах»);

Композиция стихотворения представлена в виде двух строф – двух катренов (или одной октавы).

Размер, в котором написано стихотворение переменчив: – анапест (͜͜͜͜ ͜ — ʹ) с пиррихием (͜͜͜͜/ ͜ /) в первой строфе:

/Бл͜екн͜ет оʹ/з͜ер͜о /в к͜ам͜ышаʹх/

Размер второй строфы представляет собой анапест (͜͜͜͜ ͜ — ʹ) и ямбическую стопу ( — ʹ):

/К͜ак н͜и раʹ/ д͜ост͜ен свеʹт/ з͜арʹи/

Взаимосвязь музыки и текста прежде всего переданы темпом – Grave (тяжело, медленно), который помогает более глубже осмыслить суть философского литературного языка. В конце миниатюры встречается ritenuto и morendo. Замедление и замирание звучания более значимо обобщают смысл литературного произведения.

Также ярким средством для передачи художественного образа служит динамика (P в начале, во II части, PPP – в репризе, в заключении – от mf до pp; diminuendo). Нюанс mf в заключении подчеркнёт интонацию «вздоха».

В тембральном аспекте во II части М. А. Парцхаладзе использует приём поочерёдного вступления голосов: начинает женская группа хора, затем вступает партия Т, кульминация озвучивается всем хором. Выбор такого состава делает подход к общей вершине произведения постепенно разворачивающимся, ярким, а кульминацию – выразительной, мощной.

Таким образом, динамика, темп и тембры глобализируют все образы и обретают более драматическую интерпретацию, тем самым подчеркивая неразрывную связь музыки, текста и воплощение художественного замысла.

Источник

Поделиться с друзьями
Байкал24