Река псезуапсе перевод с адыгейского

Перевод адыгейских названий поселков и рек от Туапсе до р. Псоу

Лазаревское – по имени адмирала Черного моря, доблестного флотоводца, разгромившего турок. Благодаря его победам, Россия получила выходы в Черное море. Воспитал адмиралов Корнилова, Нахимова, Истомина. Открыл вместе с ученым Беллинсгаузеном Антарктиду.

Кабардинка – По имени племени кабардинцев.

Маркхотский хребет (перед Новороссийском) – вшивый лес.

Геленджик – белая невестушка. Порт, где турки продавали горских красавиц в рабство и в гарем.

Джанхот – корзинка зелени.

Архипоосиповка – в честь русского солдата-героя Архипа Осипова, взорвавшего крепость вместе с собой, чтобы не сдать черкесам.

Туапсе – две воды. Ту – два, псе – вода. Через город протекает две речки – Тешебе и Паук.

Гизель-Дере – красивое ущелье.

Магри – по легенде, по именам двух влюбленных, Марии и Григория.

Совет-Квадже – советское село.

Макопсе – сено-вода.

Голубая дача – Голубева дача. Голубев – контрреволюционер, белый офицер, возглавлявший заговор против Советской власти.

Аше – оружие. Аше – торговля. Торговля оружием.

Киселёва скала – по имени художника, нарисовавшего её. У адыгов она именуется Кадошскими скалами по имени князя Кадоша, ранее жившего на этом участке. В горском эпосе называется «скалою слёз», так как по легенде с её вершины в пучину бросилась с горя дочь князя Небуга Гуаши, по вине которой в шторме погиб её возлюбленный Кадош.

Мамедово ущелье – по имени старика Мамеда, который завел отряд турок в горы, в глушь, как Иван Сусанин.

Скала стариков – скала, с которой в древности адыги сбрасывали стариков (сыновья отцов), потому что пропитать себя были уже не в состоянии и стали обузой для рода.

Псезуапсе, река – Псе – вода, зуа – светлая. Очень светлая вода.

Тхагапш – Божьи воды.

Солоники – по имени первого жителя-основателя Селяника Краса. Вторая версия – по имени города Солоники в Греции.

Цуквадже, река – речка чёрных буйволов (по очертаниям отрогов гор, сбегающих к речке).

Волконка – по имени княгини, последовавшей за мужем, князем-декабристом Волконским в Сибирь. В нынешней Волконке она имела дачу, на фундаменте которой позже была построена контора ЛСУ – Лазаревского сортоиспытательного участка. К морю от ЛСУ сохранились руины древней крепости. В ущелье стоит уникальный дольмен-монолит. Ему около 5.000 лет. Около него сероводородный источник, в котором лечились древние. В Солониках в советское время пробурили 3 питьевых скважины хлоридно-натриевой бикарбонатной воды.

Чемитоквадже – Чемита – рыжая корова. Квадж – селение. Селение рыжих коров.

Катково, Зубово – Катков, Зубов – помещики.

Головинка – по имени генерала Головина, командовавшего этим участком побережья в годы Кавказской войны с горцами (1833-1864 гг.). В десанте в Головинку участвовали под руководством Лазарева его воспитанники, офицеры Истомин, Корнилов, Нахимов, боем командовал генерал Раевский, принимали участие его друзья Лев Пушкин (брат Александра), декабристы Одоевский, Нарышкин, Лорер, художник Айвазовский. Позже он написал картину «Десант в Субаши». Эта картина сейчас в Третьяковке. Раньше река Шахе именовалась Субаше. Эскадра Лазарева зашла в её устье. Раевский Н.Н. у берега посадил первое тюльпановое дерево в России. Оно и сейчас растёт и цветет. Он заложил и сухумский ботанический сад.

Якорная щель – В ущелье был найден корабельный якорь, вылитый на Воткинском уральском заводе. Установлен на сочинском мысу как памятник в честь победы в Кавказской войне. Война окончилась в 1864г смотром русских войск под руководством русского генерала Геймана в местечке Кбааде (это нынешняя Красная поляна). Название от того, что когда там появились крестьяне-основатели, участок под будущий поселок весь краснел от осеннего папоротника.

Вардане – в честь погибшего в войнах племени вардан.

Лоо – по имени легендарного князя Лоова, умного, смелого и справедливого. Для отдыхающих некоторые гиды расшифровывают слово проще: Лучше Отдыхать Одной (или Одному).

Дагомыс – Таго – солнце, Мыпс –выступ. Выступ, где солнце не светит. Намёк на то, что гора меж двух речек затемняет долину. В ущелье, в поселке «Волковка», переселенец И.А. Кошман вырастит первый русский превосходный чай. Затем он переселился в Солох-Аул; там сохранился домик Кошмана, как музей. И Солох-Аул считается родиной русского чая. А теперь русский чай стал некачественным.

Сочи – от названия адыгейского племени сшатче, проживавшего здесь. По второй версии – от адыгейского аула Соча.

Мацеста, река – огненная вода.

Кудепста, река – нефтяная вода.

Адлер – по названию племени адляр или ардлар, проживавшего здесь.

Мзымта, река – «бешеная». Бешеная река.

Псоу, река – граница с Абхазией и условный часовой пояс. Время в Абхазии на час вперёд. Это и граница России с Грузией (Абхазия входила в Грузию). Это – граница Северного Кавказа с Закавказьем.

Читайте также:  Город сербии на реке

Источник

Река Псезуапсе

Она протекает на территории Лазаревского района, это относится к курортному раю Сочи. Река неотъемлемая часть богатой речной сети Краснодарского края. Она безусловно входит в пятерку самых длинных местных рек, протекающих через Сочи после Мзымты с Шахе и делящей с городом одно имя реки. Длина Псезуапсе примерно 39км, а площадь бассейна 290км.кв.

Описание

Свой путь она заканчивает сливаясь с Черным морем в месте на территории Лазаревского мкр. По течению встречаются и другие населенные места кроме Сочи – поселки Алексеевка с Тхагапшем, далее Марьино.

История имени

Название у реки древнее, имеет свое значение. Если смотреть все вместе – Псезуапсе – забирающая грязь вода (или вместо слова «грязь» скорее болезнь или хворь), чистая вода. Может древне считали ее целебной и вода помогала в каких-то случаях или привлекала своей чистотой и прозрачностью уже дословно неизвестно.

Характер реки

Ее начало можно найти в склонах на Кавказском хребте, в тех местах река течет 40км. Вода чистая, дно хорошо видно, имеет голубой оттенок. В Псезуапсе встречается множество разных рыб: и лосось, и стаи барабулей, иногда голубая форель. Также к реке прилетают утки, кружат чайки, степенно ходят цапли и грациозно опускаются на воду лебеди.

По своему характеру река относится к группе горных, известных своим характером и красивым суровым пейзажем в своих верховьях, где царят крутые скалы и узкие расщелины. Гулять там по горным тропинкам одно удовольствие. Кое-где встречаются кустарники и темнеют деревья. В тех местах реку питают грунтовые воды и высотные ручейки, известные своей ледяной водой. Уже к долине внизу река успокаивается, минуя крутые склоны и резкие скальные обрывы. Там ее питают по большей части паводковые осадки и небольшие притоки, встречающиеся кое-где.

Источник

Активный туризм на Юге России

Расположение:

Псезуапсе — река в Лазеревском районе Большого Сочи; берёт начало на южных склонах Главного Водораздела, в районе перевала Грачёвский (1286м), впадает в Чёрное море в районе пос.Лазаревское. Гидроним переводится с шапсугского диалекта, как «добродушная река», где псэ – «душа»; ш1у – «добрый»; где псе(ы) – «вода», «река». У шапсугов реку называют Псышу (Псыш1у) – «добродушная» (шапсуг.)

Автор — Твердый А.В. Топонимический словарь Кавказа

ПСЕЗУАПСЕ (ПСЕЗЮЕ, ПСЕЗЮАПЕ) — истоки реки расположены на южном склоне ГКХ. Верховья реки называются Хакуч (в основе этого гидронима этноним — хакучинцы). Протяженность реки около 41 км. Этимология названия реки имеет несколько трактовок. По одной из них с адыгейского название означает . Коренное население устьевую местность реки называло Псышуапэ, получившее название от реки Псышу, где — река, — добрая, т.е. . — устье — полное название, местности означает . По другим данным перевод выглядит как . Современное название реки несколько искажено, поэтому возможен еще вариант этимологии, как или . Есть так же предположение, что в основе гидронима адыгейское псыдыупс — .

Автор — Ковешников В.Н. Очерки по топонимике Кубани

Источник

Псезуапсе (река)

Псезуапсе (река)

Название: Псезуапсе
Альтернативное название: Psezuapse Pasezhapse, Psexuapse, Psezuape
Тип объекта Река
Регион: Краснодарский край
Широта (с.ш.) 43.8986111
Долгота (в.д.) 39.3341667
Высота над уровнем моря (м.) -9999
На картах:
Топонимика (раcшифровка, перевод названия):
Псезуапсе
ПсышІопэ
Протекает по территории Краснодарского края
Исток гора ?
Устье Чёрное море
Длина 39 км
Площадь бассейна 290 км²

Псезуапсе́ (адыг. ПсышІопэ) — река в Лазаревском районе города Сочи, Краснодарский край, Россия. Четвёртая по длине на территории города после Мзымты, Шахе и Сочи.

Описание

Впадает в Чёрное море на территории микрорайона Лазаревское. Другие населённые пункты по её течению — Алексеевка, Тхагапш, Марьино.

Река в истории

Притоки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Псезуапсе (река)» в других словарях:

Псезуапсе — ПсышІопэ Река Псезуапсе в месте впадения её в Ч … Википедия

Псезуапсе — река в Лазеревском районе Большого Сочи; берёт начало на южных склонах Главного Водораздела, в районе перевала Грачёвский (1286м), впадает в Чёрное море в районе пос.Лазаревское. Гидроним переводится с шапсугского диалекта, как «добродушная река» … Топонимический словарь Кавказа

Список рек Сочи — … Википедия

Лазаревское — кур. пос. в составе Бол. Сочи, Краснодарский край. Возник в 1839 г. как форт Лазаревский. Назван в честь командующего Черноморским флотом адмирала М.П. Лазарева (1788 1851). С утратой воен. значения форт превратился в селение Лазаревское.… … Географическая энциклопедия

Куро́рты — (нем. Kur лечение + Ort место) местности, располагающие природными ресурсами для лечения и отдыха (благоприятным климатом, живописным ландшафтом, источниками целебных минеральных вод, залежами лечебных грязей и др.), а также учреждениями,… … Медицинская энциклопедия

Реки Краснодарского края — Курсивом отмечены реки, расположенные за пределами края. (п) правые притоки (л) левые притоки Бассейн Азовского моря Дон Маныч (л) Егорлык (л) Рассыпная (л) Меклета (л) Калалы (л) Расшеватка (п) Татарка (л) Кагальник Эльбузд (л) Россошь (п) Мокра … Википедия

Вардане (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вардане (значения). Координаты: 43°43′46.7″ с. ш. 39°32′49.6″ в. д. / 43.729639° с. ш. 39.547111° в. д … Википедия

Негуш — небольшая горная речка в Лазаревском районе Большого Сочи (Краснодарский край); впадает в р.Псезуапсе в районе аула Тхагапс (Тхьагъапшъ). В основе перевода гидронима лежит родовая адыгская фамилия Нэгъушъ, «река Нагушевых» (адыг.) … Топонимический словарь Кавказа

Псехетук — горная вершина в Лазаревском районе Большого Сочи; расположена в междуречье Большого Бекишея и Псезуапсе. Высота – 1280м. Переводится с адыгейского, как «речное урочище», где псыхъу – «река»; тыку – «кут», «урочище» … Топонимический словарь Кавказа

Источник

Откуда взялись названия населённых пунктов Большого Сочи?

Совместно с директором Музея истории города-курорта Сочи Аллой Гусевой собрали воедино версии о происхождении названий наиболее заметных прибрежных поселений Большого Сочи: от Лазаревского до Адлера.

Лазаревское

В 1839 году в устье реки Псезуапсе высадился русский десант, к концу года на этом месте появилось военное укрепление с лазаретом, казармами, офицерским домом, пороховым погребом и складами. Форт был назван в честь адмирала Михаила Лазарева, командующего Черноморским флотом и первооткрывателя Антарктиды (вместе с ним шестой континент открыл Фаддей Беллинсгаузен). До наших дней дошёл лишь небольшой участок стены бывшего укрепления из керченского ракушечника — форт, как и все остальные военные сооружения на побережье, был взорван в 1854 году в ходе Крымской войны.

Солоники

Солоники — небольшой населённый пункт в долине реки Цусхвадж. Его название отсылает к греческой истории освоения черноморского побережья. Однако этот эллинский кейс не про амфоры и золотой век, а про новейшее время, когда во второй половине XIX века долину Цусхвадж заселили греки и русские, в их числе войсковой старшина с фамилией Соляник-Краса, который основал имение неподалёку. С тех пор и прижилось название Соляники, которое постепенно трансформировалось, не без участия греков-переселенцев, в Солоники.

Головинка

Головинка была основана в 1839 году, когда русские военные под начальством генерала Раевского заняли устье реки Шахе (тогда её называли Субаши) и построили береговое укрепление. Форт назвали в честь генерала русской армии Евгения Головина, который в то время являлся командиром Отдельного Кавказского корпуса, а годом ранее основал Новороссийский порт. Укрепление представляло собой правильный четырёхугольник с бастионами, полубастионами и стенами толщиною два метра и было рассчитано на размещение более пятисот человек. Неприятелей встречало 14 орудий, неприступные рвы и мощные брустверы. В строительстве форта участвовали декабристы, которых уже успела потрепать суровая сибирская ссылка. Интересный факт: Раевский, основатель Головинки, мечтал преобразовать сооружённые на побережье военные укрепления в пункты торговли с адыгами. Он-таки добился для этого разрешения, получил 20 000 пудов соли для продажи и 20 000 рублей на закупки товаров у горцев. Головин, в честь которого был назван посёлок, разделял эти взгляды и сам предлагал устраивать в укреплениях базары и даже мусульманские школы для местного духовенства.

Русскую экспедицию в устье Субаши запечатлел знаменитый художник Айвазовский. Помимо картины остались и его письменные воспоминания: «По удалении неприятеля на берегу осталось до 50 человек. Всё мое вооружение состояло из пистолета и портфеля с бумагою и рисовальными принадлежностями. Картина была чудная: берег, озарённый заходящим солнцем, лес, далёкие горы, флот, стоящий на якоре, катера, снующие по морю, поддерживающие сообщение с берегом».

Вардане

Вордане или Ордане — так называли прибрежные земли в междуречье Хобзы и Дагомыса в начале XIX века. Здесь находилась крупнейшая община коренных жителей — адыги, шапсуги и убыхи вели в этой местности активную морскую торговлю. Исследователь Ворошилов В.И. (действительный член Русского географического общества, кандидат географических наук, краевед — прим. ред.) считает, что происхождение топонима связано с готами. Нет, не с теми, что любят мрачную музыку, длинные патлы и чёрные одеяния. Древнегерманский союз племён, предположительно родом из Скандинавии, в начале первого тысячелетия нашей эры заселил центральную и юго-восточную Европу. Представители одного рода — уарды или варды — добрались до побережья Западного Кавказа, о чём свидетельствует адыгейский эпос. Таким образом готская история полуторатысячелетней давности передаёт привет и через другие южнороссийские топонимы — помимо Вардане, например, Агой, Годлик, Гуайа.

Необычное название этого сочинского поселения увековечило в летах крупнейший и очень древний абазинский княжеский род Лау (Лоу), обитавший в здешних местах до XV века. В горах у современного посёлка остались развалины византийского христианского памятника VII–IX веков — Лооского храма. Сам род Лау, утверждают историки, сохранился до сих пор: на Северном Кавказе эту фамилию носят абазины-тапантовцы.

Уч-Дере

С этим топонимом всё ещё проще — означает «три ущелья», что соответствует местности; прямолинейный турецкий. Многие тюркские топонимы в Сочи — следствие господства Османской империи на этих берегах в XIV–XVIII веках.

Дагомыс

Вот здесь всё очень запутанно. Некоторые исследователи находят весьма созвучными топониму слова «дегумэз» и «тигемансы» в языках адыгов и шапсугов, что в переводе означает «глухой лес» и «место, где не светит солнце». Другие учёные считают, что река и одноимённое прибрежное поселение связаны с убыхским дворянским родом Дагомуко — почти до середины 60-х годов XIX века здесь располагался важный торговый пункт коренных горцев.

В начале 1864 года в устье реки Дагомыс русские войска заложили пост Кубанский, возвели мост и пристань, построили дорогу вверх по ущелью. Вскоре на близлежащих землях было основано царское имение и разбиты виноградники, фруктовые сады и питомник; в 1894 году основали молочную ферму. Местная продукция — масло, вино, фрукты — продавалась в Сочи. Есть сведения, что в Дагомысе должен был появиться летний императорский дворец, однако этому плану не суждено было сбыться ввиду страшных политических потрясений начала прошлого века.

Мамайка

В устье Псахе ещё в начале первого тысячелетия до нашей эры располагалось греческое поселение, а в первых веках нашей эры на правом берегу реки выросла римская крепость Мохора. С тех пор монументальное сооружение переходило к разным хозяевам, которые его достраивали, перестраивали и переименовывали; так, во времена Османской империи крепость стала именоваться Мамай-кале, то есть город или крепость Мамая. Собственно, Мамайка — русифицированный вариант местечка. Однако о происхождении самого слова «мамай» мнения разделились. Одни утверждают, что это вариант шапсугского слова «мэмэй» — грек, византиец, другие придерживаются тюркской версии — мамаями назывались и половецкие бабы, и курганы, и прочие ритуальные возвышенности.

Развалины античной крепости в начале XX века были уничтожены в результате строительства железной дороги. Сохранился лишь небольшой участок стены с башней. Кстати, историки утверждают, что в период средневековых генуэзских факторий Мамайка числилась на картах итальянских мореплавателей как Куба.

В источниках приводятся самые разнообразные вариации топонима, весьма полно их перечисляет Ворошилов В.И.: Сочи, Соча, Сучал, Сучали, Саша, Саше, Саши, Садша, Соатше, Зутша, Сочипсы, Сфеши, Сшаше, Шаша, Шаше, Сахи и Сучал. Так можно продолжать до бесконечности, опишем одну версию, показавшуюся нам симпатичной. Допустим, Сочи произошло от слова «соатше» — самоназвания проживавшего в устье одноимённой реки убыхского племени. Посад Даховский (русское гражданское поселение, появившееся в 1874 году на месте Даховского военного укрепления, которое, в свою очередь, образовалась на развалинах взорванного в годы Крымской войны Навагинского форта) был переименован в посад Сочи, по названию реки, в 1898 году. Русская история Центрального района начинается в 1838 году: высадился десант, появилось укрепление Александрия, переименованное позже в Навагинское.

Мацеста

На основе адыго-абхазских языков исследователи переводят название реки и места Мацеста как «огненная вода». Тут всё кажется довольно логичным: после омовения в целебной воде сероводородных источников кожа человека категорически краснеет. Место на протяжении многих веков было популярно среди горцев; целебные свойства мацестинской воды были известны уже в античные времена, и река Масаитика в районе современного Сочи упоминается в письмах римского полководца Флавия Арриана ещё во втором веке нашей эры. По другой версии, Мацеста переводится как «долина запахов» — в пользу этого говорит, собственно, специфическая вонь в ущелье и окрестностях: сероводород отдаёт протухшим яйцом. В российских военных документах времён Кавказской войны место именовалось Мызы или Мысы. По-убыхски «мызы» — запах, «пста» — абхазский суффикс, который обозначает долину или ущелье.

Хоста

На старинных средневековых картах мореплавателей на месте современного городского района было отмечено поселение Коста — «берег». Ещё одна версия происхождения гидронима и топонима, как и в случае с Мацестой, объединяет в себе убыхский корень «хоа», обозначающий кабана, и абхазский суффикс «ста» — ущелье, также есть версия, что название могло произойти от убыхского слово «хаста» — «богатый», «обильный». Кабанье ущелье или генуэзская фактория, кому что милее. До середины XIX века в районе современной Хосты располагался аул Хамыш.

Кудепста

Река Кудепста (от которой, собственно, и получил название целый городской район) в документах середины XIX века упоминается как Худапс. На основе абхазского языка исследователи переводят гидроним как «река без головы» и объясняют это тем, что у реки действительно нет традиционного истока, так как в верховьях её воды скрыты в карстовых породах — вытекают прямиком из пещеры. Ещё один вариант перевода топонима: «Кудь» — шапсугский род, проживавший на местности, и уже знакомый нам абхазский суффикс «пста» — ущелье, то есть «ущелье Куды».

Адлер

В Адлере сохранились руины нескольких византийских церквей. Плиты античного храма, которые выставлены теперь в Музее истории города-курорта Сочи, были найдены на территории парка «Южные культуры». В генуэзский период в этих местах действовала торговая фактория Лиеш, в более позднее время — несколько садзских аулов. Русская история Адлера начинается с сооружения форпоста Святого духа в устье Мзымты в 1837 году. Укрепление в виде пятиконечной звезды на Константиновском мысе (так на императорских военных картах назывался мыс Адлер) постигла печальная участь русских военных укреплений на побережье в годы Крымской войны.

Одна из версий происхождения названия самого южного района города Сочи связано с этнонимом «артлар» — именем племени, проживавшем на Адлерском мысе. Место впервые упоминается в записях известного турецкого путешественника Эвлия Челеби в XVII веке. Ещё одна версия: Адлер — топоним, переиначенный на немецкий лад, что означает «орёл». Рассматривается и вариант с тюркским словом «адилар», что в переводе означает «островитяне».

Источник

Читайте также:  Игорь северский на реке каяле
Поделиться с друзьями
Байкал24