Зе озер сайд на русском

Перевод песни The other side (The Greatest Showman)

The other side

Другая сторона

[P.T. Barnum]
Right here, right now
I put the offer out
I don’t want to chase you down
I know you see it
You run with me
And I can cut you free
Out of the drudgery and walls you keep in
So trade that typical for something colorful
And if it’s crazy,
Live a little crazy
You can play it sensible,
A king of conventional
Or you can risk it all and see

Don’t you wanna get away from the same old part
You gotta play
‘Cause I got what you need
So come with me and take the ride
It’ll take you to the other side
‘Cause you can do like you do
Or you can do like me
Stay in the cage, or you’ll finally take the key
Oh, damn! Suddenly you’re free to fly
It’ll take you to the other side

[Phillip Carlyle]
Okay, my friend, you want to cut me in
Well I hate to tell you, but it just won’t happen
So thanks, but no
I think I’m good to go
‘Cause I quite enjoy the life
You say I’m trapped in
Now I admire you, and that whole show you do
You’re onto something, really it’s something
But I live among the swells,
And we don’t pick up peanut shells
I’ll have to leave that up to you

Don’t you know that I’m okay
With this uptown part
I get to play
‘Cause I got what I need
And I don’t want to take the ride
I don’t need to see the other side
So go and do like you do
I’m good to do like me
Ain’t in a cage, so I don’t need to take the key
Oh, damn! Can’t you see
I’m doing fine
I don’t need to see the other side

[P.T. Barnum]
Now is this really how you like to spend your days?
Whiskey and misery, and parties and plays

[Phillip Carlyle]
If I were mixed up with you,
I’d be the talk of the town
Disgraced and disowned,
Another one of the clowns

[P.T. Barnum]
But you would finally live a little,
Finally laugh a little
Just let me give you the freedom to dream and it’ll
Wake you up and cure your aching
Take your walls and start ’em breaking
Now that’s a deal that seems worth taking
But I guess I’ll leave that up to you

[Phillip Carlyle]
Well it’s intriguing, but to go would cost me greatly
So what percentage of the show would I be taking?

[P.T. Barnum]
Fair enough, you’d want a piece of all the action
I’d give you seven, we could shake and make it happen

[Phillip Carlyle]
I wasn’t born this morning,
Eighteen would be just fine

[P.T. Barnum]
Why not just go ahead and ask for
Nickels on the dime

[Phillip Carlyle]
Fifteen

[P.T. Barnum]
I’d do eight

[Phillip Carlyle]
Twelve

[P.T. Barnum]
Maybe nine

[Phillip Carlyle]
Ten

[P.T. Barnum and Phillip Carlyle]
Don’t you wanna get away
To a whole new part
You’re gonna play
‘Cause I got what you need,
So come with me and take the ride
To the other side
So if you do like I do
So if you do like me
Forget the cage,
’cause we know how to make the key
Oh, damn! Suddenly we’re free to fly
We’re going to the other side
So if you do like I do
(To the other side)
So if you do like me
(We’re going to the other side)
‘Cause if we do we’re going
To the other side
We’re going to the other side

[Ф.Т. Барнум]
Прямо здесь и прямо сейчас
Я предлагаю тебе сделку.
Я не собираюсь гоняться за тобой,
Уверен, ты это понимаешь.
Ты уходишь со мной,
А я освобождаю тебя
От монотонной работы и стен, что тебя держат.
Так променяй эту обыденность на нечто красочное,
И если это сумасшествие —
Добавь в жизнь каплю сумасшествия.
Ты можешь разыгрывать благоразумие,
Король рутины,
А можешь рискнуть всем и увидеть.

Читайте также:  Балет лебединое озеро количество антрактов

Не хочешь ли расстаться со старой ролью,
Которую ты должен играть?
Потому что у меня есть то, что тебе нужно,
Так идем же со мной, прокатимся
На другую сторону.
Потому что ты можешь поступить по-своему,
А можешь взять пример с меня.
Оставайся в клетке — или, наконец, завладей ключом.
О, черт! Ты вдруг обрел свободу, чтобы лететь
На другую сторону.

[Филипп Карлайл]
Окей, приятель, ты хочешь взять меня в долю.
Что ж, не хочу тебя расстраивать, но этого не будет.
Так что спасибо, не нужно.
Думаю, мне лучше уйти,
Потому что я вполне доволен той жизнью,
Которую ты называешь ловушкой.
Сейчас я восхищаюсь тобой и твоим шоу,
В нем что-то есть, оно действительно впечатляет,
Но я нахожусь среди светских людей,
А мы не подбираем арахисовую скорлупу 1 ,
Мне придется оставить это занятие для тебя.

Разве ты не знаешь, что мне нравится
Роль аристократа,
Которую я должен играть?
Потому что у меня есть все, что нужно,
И я не хочу прокатиться,
Я не хочу видеть другую сторону.
Иди же, поступай по-своему,
Мне неплохо на своем месте.
Я не в клетке, а потому мне не нужен ключ.
О, черт! Неужели ты не видишь,
Что у меня все отлично,
Я не хочу видеть другую сторону.

[Ф.Т. Барнум]
Ты действительно хочешь проводить так свои дни?
Виски и тоска, вечеринки и и пьесы?

[Филипп Карлайл]
Если бы я связался с тобой,
Обо мне болтал бы весь город.
Опозоренный и отверженный,
Я стал бы еще одним клоуном.

[Ф.Т. Барнум]
Но ты бы наконец хоть немного пожил,
Хоть немного посмеялся.
Позволь мне подарить тебе свободу мечтать, и она
Разбудит тебя и излечит твою боль.
Возьми свои стены, начни их рушить,
Дело того стоит,
Но, думаю, решение остается за тобой.

[Филипп Карлайл]
Что ж, я заинтригован, но уход дорого мне обойдется.
Так какой процент от шоу я получу?

[Ф.Т. Барнум]
Справедливо, что ты хочешь часть представления.
Я бы дал тебе семь — и по рукам.

[Филипп Карлайл]
Я не сегодня утром на свет появился,
Восемнадцати мне было бы достаточно.

[Ф.Т. Барнум]
Почему бы тебе сразу не попросить
Пять центов из десяти? 2

[Филипп Карлайл]
Пятнадцать.

[Ф.Т. Барнум]
Я бы дал восемь.

[Филипп Карлайл]
Двенадцать.

[Ф.Т. Барнум]
Может, девять?

[Филипп Карлайл]
Десять.

[Ф.Т. Барнум и Филипп Карлайл]
Не хочешь ли отправиться навстречу
Абсолютно новой роли,
Которую должен сыграть?
Потому что у меня есть то, что тебе нужно,
Так идем же со мной, прокатимся
На другую сторону.
Если ты берешь пример с меня,
Если ты берешь пример с меня,
Позабудь о клетке,
Потому что мы знаем, как изготовить ключ.
О, черт! Мы вдруг обрели свободу, чтобы лететь,
Мы отправляемся на другую сторону.
Если ты берешь пример с меня
(На другую сторону),
Если ты берешь пример с меня
(Мы отправляемся на другую сторону),
Потому что если мы отправляемся
На другую сторону,
Мы отправляемся на другую сторону.

1) В XIX веке «peanut gallery» называли самые дешевые места на галерке. Занимали их, соответственно, представители низших слоев общества. В качестве закуски они обычно использовали арахис.

Источник

Перевод песни The other side (Ruelle)

The other side

Другая сторона

I don’t want to know who we are without each other
It’s just too hard
I don’t want to leave here without you
I don’t want to lose part of me
Will I recover?
That broken piece, let it go and unleash all the feelings

Did we ever see it coming?
Will we ever let it go?

We are buried in broken dreams
We are knee-deep without a plea
I don’t want to know what it’s like to live without you
Don’t want to know the other side of a world without you

Читайте также:  Берег женевского озера швейцарский художник xv века конрад виц

Is it fair, or is it fate?
No one knows
The stars choose their lovers, save my soul
It hurts just the same
And I can’t tear myself away

Did we ever see it coming?
Will we ever let it go?

We are buried in broken dreams
We are knee-deep without a plea
I don’t want to know what it’s like to live without you
Don’t want to know the other side of a world without you

I don’t want to know

We are buried in broken dreams
We are knee-deep without a plea
I don’t want to know what it’s like to live without you
Don’t want to know the other side of a world without you

Can’t live without you.

Я не хочу знать, кто мы друг без друга
Это слишком сложно
Я не хочу уходить отсюда без тебя
Я не хочу терять часть себя
Смогу ли я восстановиться?
Этот разбитый осколок, отпусти его и дай волю чувствам

Видели ли мы это когда-нибудь?
Отпустим ли мы это когда-то на самотек?

Мы погребены в рухнувших мечтах
Стоя на коленях, ни слова о мольбе
Я не желаю знать каково это жить без тебя
Не хочу знать другую сторону мира без тебя

Справедливо ли это или это карма?
Никто не знает
Звезды выбирают своих возлюбленных, спаси мою душу
Это так же причиняет боль
И я не в силах отторгнуть это

Видели ли мы это когда-нибудь?
Отпустим ли мы это когда-то на самотек?

Мы погребены в рухнувших мечтах
Стоя на коленях, ни слова о мольбе
Я не желаю знать каково это жить без тебя
Не хочу знать другую сторону мира без тебя

Я не хочу знать

Мы погребены в рухнувших мечтах
Стоя на коленях, ни слова о мольбе
Я не желаю знать каково это жить без тебя
Не хочу знать другую сторону мира без тебя

Источник

The Other Side Rus Cover — Скачать mp3 бесплатно

THE GREATEST SHOWMAN RUS COVER The Other Side 歌ってみた Royal Mansion

Coconut Dog Gradis The Greatest Showman The Other Side Rus

03:34 4.69 MB 210.6K

The Greatest Showman The Other Side RUSSIAN Female COVER Kachi Nyan Felya

03:36 4.74 MB 131.7K

Другая сторона The Other Side пародия О начале пути вокалиста Camellia Gareligos

03:40 4.83 MB 32.6K

Величайший шоумен The Geatest Showman The Other Side Rus

03:29 4.58 MB 51.5K

Величайший Шоумен The Other Side RUS Cover Royal Mansion

03:26 4.52 MB 9.4K

PMV Пони Клип The Other Side RUS COVER

03:38 4.78 MB 204.9K

Aʟɪsᴛᴀɪʀ The Greatest Showman Rus Cover The Other Side

03:33 4.67 MB 218

6a3yka RUS FEM Cover Friends On The Other Side Princess And The Frog

03:58 5.22 MB 35.9K

CMV James Sirius Hugh Jackman Zac Efron The Other Side Rus Subs

06:03 7.96 MB 3.6K

Mo Dao Zu Shi AMV The Other Side Rus

The Other Side Female Ver From The Greatest Showman Covered By Anna Ft Cami Cat

03:37 4.76 MB 18.4M

The Greatest Showman на русском The Greatest Show Onsa Media

05:25 7.13 MB 80K

Gacha Club GCMV Клип The Other Side RUS COVER Nastya Mint

02:29 3.27 MB 288

Friends On The Other Side Russian Под землей у меня друзья

03:42 4.87 MB 596K

PMV пони клип The Other Side RUS COVER Pony Animation На 30

01:07 1.47 MB 1.5K

THE GREATEST SHOWMAN RUS COVER Female Version

03:42 4.87 MB 166

The Other Side THE GREATEST SHOWMAN RUS НА РУССКОМ

23 516.60 KB 120

The Other Side Complete Map Tigerstar And Scrounge Звездоцап и Бич на русском

03:33 4.67 MB 16.3K

The Greatest Showman CINEMATIC Cover THE OTHER SIDE Female Ver

03:37 4.76 MB 79K

The Other Side Русская версия Rus Cover GLMV Gacha Life

03:44 4.91 MB 6.3K

The Other Side RUS COVER Новое приключение 6 часть

Читайте также:  Как лучше рыбачить на озерах

03:52 5.09 MB 194

The Other Side The Greatest Showman Caleb Hyles Jonathan Young

03:48 5.00 MB 13.1M

The Other Side RUS OC Animatic

03:40 4.83 MB 110

PMV The Other Side RUS AppleDash

03:35 4.72 MB 345

6a3yka RUS Cover Other Friends Version 2 0

03:43 4.89 MB 16.3K

The Lion Guard The Other Side Russian Cover

03:33 4.67 MB 193

The Other Side RUS The Greatest Showman Sketch PMV

03:33 4.67 MB 0.9K

Sata Angel アンヘル RUS Cover Short Version

01:22 1.80 MB 9.1K

Animation Detroit The Other Side RUS SUB

02:43 3.58 MB 7.6K

6a3yka Ft Каморка RideGuard а RUS Cover Fit Right In MLP G5

02:47 3.66 MB 5.5K

Sunburn Кавер На Русском Sunburn Rus Cover

04:24 5.79 MB 45.2K

Heathers The Musical RUS Cover Aksi Kari Our Love Is God Harmony Team

05:34 7.33 MB 32.9K

VOCALOID RUS Bitter Choco Decoration Cover By Sati Akura

03:53 5.11 MB 1.3M

GCMV Gacha Club Клип RUS The Other Side

02:29 3.27 MB 770

Psychogram DECO 27 RUS COVER

04:03 5.33 MB 10.2K

DNA BTS RUS COVER By ElliMarshmallow Kun Kun Misato SerapH HBD HaruWei

03:47 4.98 MB 41.8K

AI RUS Cover UNRAVEL Tokyo Ghoul OST

04:07 5.42 MB 9.5K

Eve Nonsense Literature RUS Cover VOLume ナンセンス文学

03:51 5.07 MB 25.9K

HaruWei Psychogram RUS Cover VOCALOID

03:45 4.94 MB 33.2K

J Am GIVE ME A BREAK STOP NOW RUS Cover

03:39 4.80 MB 495.5K

Mili Rubber Human RUS Cover VOLume

02:24 3.16 MB 13.3K

The Other Side Русская версия Rus Cover GLMV Gacha Clud

03:57 5.20 MB 296

клип The Other SidE RUS мини фильм читайте описание

Ready As I Ll Ever Be RUS COVER Tangled The Series

02:21 3.09 MB 164.3K

Cat 404 False Image Shitoo RUS Cover

02:58 3.90 MB 330K

The Other Side Rus

The Other Side Rus Клип Not The Original

HaruWei Tsumi No Namae RUS Cover VOCALOID

06:45 8.88 MB 12.5K

6a3yka RUS Cover Silhouette KANA BOON Naruto Shippuuden

04:23 5.77 MB 7.7K

Для вашего поискового запроса The Other Side Rus Cover мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат THE GREATEST SHOWMAN RUS COVER The Other Side 歌ってみた Royal Mansion который загружен MrSoundlessVoice размером 4.78 MB, длительностью 3 мин и 38 сек и битрейтом 192 Kbps.

Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества. Первые результаты поиска — с YouTube, которые будут сначала преобразованы, после чего файлы можно загрузить, но результаты поиска из других источников могут быть сразу же загружены в MP3 без какого-либо преобразования.

Слушают сейчас

Surorile Ciorici Cele Fete Moldovene

The Other Side Rus Cover

Пісенька Друзів В Герчика

Рукия Дар Мадина

Бул Омурго Бир Келген Мен Учун Барын Берген Музыка Скачать

Ты Поебушка Ремикс Тиктока

Beiman Valobasha By Lalon

Александр Малинин Пилигримы

Never Broke Again Speed

Messa De Requiem A 16 Voci In E Flat Major Xi Sanctus Lento

Песня Доки Доки Литературный Клуб Майнкрафт

Kore Klip Hadise Sıfır Tolerans

Nasheed Ya Shabab

Ласковый Май Лучшие Песни Юры Шатунова Легенда 90Х

Русиньська Пісня Корчма

Yo Soy Pablo Emilio Escobar Gaviria

Eurodance Dj Ikonnikov Remix

Злые Треки Evil Music Музыка В Машину Громкий Фронт Басс Музыка 2022 Top Bass Boosted 12

Радик Юльякшин Уфтанма Татар Жыры 2017

Shaman До Самого Неба Музыка И Слова Shaman

С Днём Рожденья Сестра Стихи Для Тебя

What S My Name China Anne Mcclain Slowed Reverb

Про Чык Чырыка Комисаренко

Bunyod Jumaniyozov Erkak Yig Lamasin Бунёд Жуманиёзов Эркак Йигламасин

Самые Страшные Звуки Scary Sounds

Shohruhxon Telba Шохруххон Телба

Радима Зармаева 2022 Ма Ирсе Хилла Со Новинка

Сураи Ёсин Кироати Хело Зебо

Алексей Новиков Журавлиный Клин Премьера 2020

Фоновые Музыки Из Видео Marmok

Песни Афгана Diksi Память О Друге

Good Morning Vietnam Creedence Clearwater Revival Fortunate Son

Источник

Поделиться с друзьями
Байкал24